Página principal

Palavras úteis
Utilaj vortoj

Sim/De fato/Não/Talvez
Jes/Ja, fakte/Ne/Verŝajne

Obrigado(a)/Não, obrigado
Dankon/Ne, dankon

Por favor
Bonvole

Desculpe
Pardonon

Com licença
Permesu

Sinto muito, lamento
Mi bedaŭras

Por que...? (pergunta)/Porque... (resposta)
Kial...?/Ĉar...

Não entendo, não compreendo
Mi ne komprenas

Você me entende?
Ĉu vi komprenas min?

Creio que falo esperanto muito mal
Mi kredas, ke mi tre malbone parolas Esperanton 

Você/o senhor fala [chinês/inglês/francês/espanhol/alemão/italiano/russo/português/japonês/árabe]?
Ĉu vi parolas la [ĉinan/anglan/francan/hispanan/germanan/italan/rusan/portugalan/japanan/araban]?

Não falo esperanto
Mi ne parolas Esperanton

Aqui não se fala [Ido-esperanto/Interlíngua/Volapuque]
Ĉi tie oni ne parolas [Idon/Interlingvaon/Volapukon]

Há alguém aqui que fala português?
Ĉu tie ĉi estas iu, kiu parolas la portugalan?
Nota: Estranhou se acima está escrito ĉi tie e aqui tie ĉi? Bem, ĉi é uma partícula que indica proximidade. Portanto, tie = "lá, ali" e ĉi tie = "cá, aqui". Essa partícula pode ser usada tanto antes (ĉi tie) quanto depois (tie ĉi) da palavra em questão. Aqui foi colocada depois porque seria um "choque eufônico" dizer Ĉu ĉi tie..., não?

Perdoe meu esperanto ruim/Perdoe-me pelo meu esperanto ruim
Pardonu mian malbonan Esperanton/Pardonu min pro mia malbona Esperanto

Não sei
Mi ne scias

Por favor, fale mais devagar
Bonvole parolu pli malrapide

Por favor, anote/escreva isso pra mim
Bonvole notu/skribu tion por mi

Por favor, aponte isso em meu livro
Bonvole montru tion en mia libro

Espere um minuto, verei se posso encontrar isso em meu livro
Atendu minuton, mi vidos, se mi povas trovi tion en mia libro

Como você chama isso?
Kiel vi nomas tion?

O que isso significa?
Kion signifas tio?

Como você se chama?/Qual é o seu nome?
Kiel vi nomiĝas?

Este/esta é...
Ĉi tiu estas...

Meu nome é/Chamo-me...
Mi nomiĝas...

Como vai? Prazer em conhecê-lo(a)
Kiel vi fartas? Mi plezure konatiĝas kun vi

Você vai bem/Tudo bem?
Ĉu vi fartas bone? ou Ĉu vi bonfartas?

Bem/mal/mais ou menos
Bone/malbone/plimalpli

Excelente, ótimo!
Bonega, bonege!

Bom dia/Boa tarde/Boa noite
Bonan matenon/Bonan tagon/Bonan vesperon (ao chegar), Bonan nokton (ao sair)

Igualmente, pra você também
Same al vi!

Tchau, até a vista, até logo/breve, adeus
Ĝis, ĝis revido, ĝis baldaŭ, adiaŭ

Pode me ajudar?
Ĉu vi povas helpi min?

Pode me dizer...?
Ĉu vi povas diri al mi...?

Pode me dar...?
Ĉu vi povas doni al mi...?

O que é isso?
Kio estas tio?

Eu gostaria de/desejaria/preciso de...
Mi ŝatus/dezirus/bezonas...

Há/existe... aqui?
Ĉu tie ĉi estas/ekzistas...?

Onde posso conseguir (posse), obter/adquirir...?
Kie mi povas ekhavi/akiri...?

Você tem... ?
Ĉu vi havas... ?

Onde fica o caixa?
Kie estas la kaso?

Poderia me dar a conta?
Ĉu vi povus doni al mi la fakturon?

Tem algo menos caro?
Ĉu estas io malpli kosta?

Poderia ter o dinheiro de volta?
Ĉu mi povus havi returne la monon?

Quanto ele(a)/isso custa?
Kiom ĝi/tio kostas?

Onde é/está...?
Kie estas...?

Vou levar/comprar
Mi forportos/aĉetos ĝin

Não é o que eu queria
(Ĉi tiu) ne estas (tion), kion mi volas.

Preciso ir agora
Nun mi devas foriri

Eu me perdi
Mi perdis min

Saúde!
Sanon!

Você aceita cartão de crédito/cheque?
Ĉu vi akceptas kreditkarton/ĉekon?

Onde é o banheiro/quarto de banho/toalete?
Kie estas la necesejo/banĉambro, banejo/tualeto?

Comer/tomar café da manhã/almoçar/jantar/lanchar
Manĝi/matenmanĝi/tagmanĝi/vespermanĝi/lunĉi

Comida/café da manhã/almoço/janta(r)/lanche
Manĝaĵo/matenmanĝo/tagmanĝo/vespermanĝo/lunĉo

Vá embora!
Foriru!

Perdi o passaporte/o dinheiro/chave do quarto
Mi perdis la pasporton/la monon/la ŝlosilon de mia ĉambro

Onde é a embaixada do Brasil/da ONU?
Kie estas la ambasadorejo de Brazilo/de UN (pronunciar "unô")?

Sou de...
Mi estas el/de...
Nota: Use el se expressar a idéia "de dentro de" e de se expressar a idéia "do limite de".

Qual é a sua idade?
Kiomaĝa vi estas? 

Sou de 20 anos, tenho vinte anos
Mi estas dudekjara
Nota: Segundo Aloísio Sartorato, em esperanto há três formas de se expressar a idade. A primeira é dizer Kiom da jaroj vi havas? (Quantos anos você tem?), Mi havas dudek jaroj (Tenho 20 anos). A segunda é dizer Kiomjara vi estas? (De quantos anos você é?), Mi estas dudekjara (ou na escrita Mi estas 20-jara, ou seja, Sou de 20 anos). E a terceira é dizer Kiomaĝa vi estas? (De que idade você é?), com a mesma resposta da anterior.

Sou brasileiro(a)
Mi estas brazilan(in)o
Nota: O sufixo -in- forma o feminino.

Sou solteiro(a)/casado(a)/divorciado(a)/viúvo(a)
Mi estas fraŭl(in)o/edz(in)o/eksedz(in)o/vidv(in)o

Tenho X irmãos(ãs)/filhos(as)
Mi havas X frat(in)ojn/fil(in)ojn

(Não) gosto de/adoro...
Mi (ne) ŝatas/ŝategas...

Isso (não) me agrada
Tio (ne) min plaĉas

(Não) bebo/fumo
Mi (ne) drinkas/fumas
Nota: Usamos o verbo trinki para expressar "beber, libar, beber como ação normal", e drinki para expressar "beber", no sentido de "beber em excesso líquidos alcoólicos".

Eu te amo/odeio!
Mi amas/malamas vin!

Se você quiser encontrar mais palavras básicas em esperanto e em outras línguas, acesse o site Travlang.

<= Gramática - Início - Países =>

Página principal